Элеонора Шафранская
Темур Пўлатов
Каждый язык очерчивает магический
круг вокруг народа, которому он принадлежит, круг, из коего не выйти
иначе, чем ступив в другой.
Вильгельм фон Гумбольд
Тимур Пулатов – писатель, почти всю жизнь проживший в Узбекистане (Бухаре и Ташкенте), с 90-х гг. – в Москве.
Проза Пулатова – об узбекской жизни: об ощущении восточным человеком
родного дома, дерева в саду, двора у дома, ворот, еды и прочего, что
заполняет пространство человека с детства до старости.
В 80-е гг. Пулатовым зачитывались, ждали выхода его анонсированных
романов; его печатали в Ташкенте и Москве; его переводили на
европейские языки. В 1986 г. я познакомилась в Ташкенте с итальянкой
Патрицией Чикониани, специально приехавшей для встречи с Т. Пулатовым:
она в Венецианском университете писала дипломную работу по пулатовской
прозе; одна из первых монографий о творчестве писателя была написана на
немецком языке (Бригит Фукс). «Литературная газета», пожалуй,
единственная авторитетная культурная трибуна в СССР 80-х гг., довольно
часто писала о Пулатове, публиковала интервью с ним. Но как только
Ташкент стал жить самостоятельно, без оглядки на Москву, писатель стал
не угоден официозу. Мои ташкентские респонденты-литераторы написали
мне, что официального запрета на книги Т. Пулатова вроде бы не
существует, зато есть некий негласный: его книг нет ни в библиотеках,
ни в магазинах. Как будто такого писателя в Узбекистане никогда не
существовало.
Продолжение следуеееет !